Mustervorlage - Auskunft aus dem Kirchenbuch |
Mustervorlagen für eine Auskunft aus dem Kirchenbuch deutsch/englisch/französischIm Zuge der Familienforschung wird es früher oder später notwendig werden, sich auch mit der jeweiligen Kirche in Verbindung zu setzen. Der erste Weg nach der Auswertung der vorhandenen Unterlagen führt meist zu den Standesämtern. Allerdings können sich auch Kirchen als sehr wertvolle und hilfreiche Informationsquelle erweisen, denn üblicherweise wurden und werden in Kirchen sogenannte Kirchenbücher geführt. Bei Kirchenbüchern handelt es sich um Personenverzeichnisse, in denen kirchliche Amtshandlungen in erster Linie zu Sakramentsspenden eingetragen sind. In Kirchenbüchern finden sich somit beispielsweise Angaben dazu, wann eine Person getauft wurde, wann sie die Heilige Kommunion empfangen hat, wann sie gefirmt oder konfirmiert wurde, wann sie geheiratet hat oder wann ihre Beisetzung erfolgte.
Wie weit die Aufzeichnungen zurückreichen, ist von Pfarrei zu Pfarrei verschieden. Nun wird es dem Familienforscher nicht immer möglich sein, die jeweilige Kirche direkt aufzusuchen, vor allem, wenn seine Vorfahren über die ganze Welt verstreut sind. In diesem Fall kann er sich auch schriftlich an den Pfarrer wenden. Sinnvoll dabei ist jedoch, dem Brief 15 Euro beizulegen, da dies in aller Regel die Gebühren für einen Auszug aus dem Kirchenbuch deckt.
Hier nun Mustervorlagen für Briefe an Kirchen, für eine Auskunft aus dem Kirchenbuch:
Mustervorlage auf Deutsch:
Sehr geehrter Herr Pfarrer, auf der Suche nach meinen Wurzeln bemühe ich mich darum, meine Familiengeschichte zu vervollständigen. Aus diesem Grund benötige ich nähere Informationen über (Name), geboren am (Datum) in (Ort). Ich bitte Sie daher höflichst, mir einen Auszug über diesen Vorfahren aus dem Kirchenbuch Ihrer Pfarrei zuzuschicken. Sollten seine Eltern oder seine Kinder ebenfalls Gemeindemitglieder gewesen sein, wäre ich Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir auch von diesen entsprechende Auszüge zukommen lassen könnten. Zur Begleichung anfallender Gebühren lege ich diesem Schreiben 15 Euro bei. Sollten weitere Auslagen entstanden sein, so teilen Sie mir dies bitte mit. Für Ihre Bemühungen und Ihre Hilfe bedanke ich mich herzlich bei Ihnen.
Mit freundlichen Grüßen. Unterschrift
Mustervorlage auf Englisch:
Dear Pastor, in search of my roots I seek to complete my family history. For this reason I would need more Information about my ancestor (Name), born (Datum) in (Ort). So I kindly ask You to send me an extract of Your parish’s church register for the above named person. If his/her parents or children should have been parishioners, too, I would be very grateful for sending me their extracts either. To cover the necessary fees, I enclose xx $/pounds to this letter. If there should be additional expenses, please let me know. I thank You very much for Your efforts and Your help.
Respectfully yours, (Unterschrift)
Mustervorlage auf Französisch:
Monsieur le curé, à la recherche de mes racine, je désire compléter mon histoire familiale. En conséquence je cherche d'informations concernant mon ancêtre (Name), né le (datum) à (Ort). Je vous prie de bien vouloir me faire parvenir une copie de ses actes ecclésiastiques. Je vous serais très reconnaissant, si vous pourriez joindre les copies des ses parents ou entfants. Je prèsume qu´ils avaient vécu dans la même ville. Je ajoute 15 Euros pour couvrir les frais. Dans le cas d`un coût supplémentaire, veuillez m´avertir. Je vous remerci beaucoup pour votre aide et votre efforts.
Mes meilleurs salutations, (Unterschrift)
Weiterführende Vorlagen, Tipps und Anleitungen zur Ahnenforschung: Infos und Tipps zur Familienforschung im Internet Thema: Mustervorlagen für eine Auskunft aus dem Kirchenbuch deutsch/englisch/französisch
|
< Prev | Next > |
---|